傻詩人 發表於 2010-7-29 18:07:28

文言文翻譯~~一篇300up!

俾個題目您先,
1.各言其志
2.投筆從戎
3.子高遊趙

普通就$300啦,
如果翻譯得好就多啲.
thz~

小明-3- 發表於 2010-7-29 19:20:56

原文   各言其志

子路、曾皙、冉有、公西華侍坐。子曰:「以吾一日長乎爾,毋吾以也。居則曰:「不吾知也!』如或知爾,則何以哉?」子路率爾而對曰:「千乘之國,攝乎大國之間,加之以師旅,因之以饑饉;由也為之,比及三年,可使有勇,且知方也。」夫子哂之。「求!爾何如?」對曰:「方六七十,如五六十,求也為之,比及三年,可使足民。如其禮樂,以俟君子。」「赤!爾何如?」對曰:「非曰能之,願學焉。宗廟之事,如會同,端章甫,願為小相焉。」「點!爾何如?」鼓瑟希,鏗爾,舍瑟而作。對曰:「異乎三子者之撰。」子曰:「何傷乎?亦各言其志也。」曰:「莫春者,春服既成。冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,風乎舞雩,詠而歸。」夫子喟然歎曰:「吾與點也!」三子者出,曾皙後。曾皙曰:「夫三子者之言何如?」子曰:「亦各言其志也已矣。」曰:「夫子何哂由也?」曰:「為國以禮,其言不讓,是故哂之。」「唯求則非邦也與?」「安見方六七十如五六十而非邦也者?」「唯赤則非邦也與?」「宗廟會同,非諸侯而何?赤也為之小,孰能為之大?」

翻譯

子路、曾皙、冉有、公西華陪著孔子一起坐著。孔子說:「不要因為我比你們年紀大,便拘束起來了。平時你們都說:「沒有人知道我!」如今有人知道你們的才能,那麼又當如何呢?」子路搶先回答說:「擁有千輛馬車的國家,夾在兩個大國中間,加上受到戰爭威脅,以及飢荒的困境;仲由來此治理,滿三年,能使人民之勇,且行為有節度。」孔子微笑著說:「求!換你說說看。」冉求回答說:「一個六七十里或五六十里大的地方,冉求來治理,滿三年,能使人民豐足。但是禮樂教化,還得等待有德者纔行。」孔子再問:「赤!那你怎麼樣呢?」公西赤說:「兩位道學的本事,我都做不到。但願意學習,如宗廟的祭祀,或者諸侯的會見,穿戴禮帽服飾,當個小小的禮相。」孔子再問:「點!你說說。」曾皙本來在彈琴,聽見孔子叫他,鏗一聲便結束彈奏。回答說:「我跟道兄弟們有些不同。」孔子說:「沒有什麼禁忌!不過是個人說自己的志向罷了。」曾皙說:「暮春時分,穿著做好的春服,帶著五六位年輕人,六七孩子,到沂水旁玩玩水,洗洗手臉。再至舞雩迎風而立,最後唱著歌謠回家。」孔子說:「我贊同點說的。」子路、冉有、公西華離開後,曾皙留了下來。問說:「夫子對我們所說的話,有什麼評語呢?」孔子說:「不就是說說個人的志向嗎?」曾皙又問:「何以夫子對子路所說的發出微笑呢?」孔子說:「用禮來治國,自己說話卻一點也不謙虛,這纔好笑。」曾皙再問:「冉求所說的,不像是在治理國家?」孔子說:「你怎知這六七十里或五六十里地,就不能成為一個國家呢?」曾皙最後問:「那麼只有赤不是談論治國的了?」孔子說:「宗廟祭祀,諸侯會見,那只有諸侯纔能做的事情,你說赤的志向小,其實誰能大過這樣的志向?」
---------------------------------
原文: 投笔从戎
《后汉书·班超传》:
为人有大志,不修细节。然内孝谨,居家常执勤苦,不耻劳辱。有口辩,而涉猎书传。永平五年。兄固被召诣校书郎,超与母随至洛阳。家贫,常为官佣书以供养。久劳苦,尝辍业投笔叹曰:“大丈夫无它志略,犹当效傅介子、张骞立功异域,以取封侯,安能久事笔研间乎?”左右皆笑之。超曰:“小子安知壮士志哉!”

译文:
班超为人有远大的志向,不计较一些小事情。然而在家中孝顺勤谨,过日子常常辛苦操劳,不以劳动为耻辱。他能言善辩,粗览了许多历史典籍。公元62年(永平五年),哥哥班固被征召做校书郎,班超和母亲也随同班罟到了洛阳。因为家庭贫穷,班超常为官府抄书挣钱来养家。他长期抄写,劳苦不堪,有一次,他停下的手中的活儿,扔了笔感叹道:“大丈夫如果没有更好的志向谋略,也应像昭帝时期的傅介子、武帝时期的张骞那样,在异地他乡立下大功,以得到封侯,怎么能长期地在笔、砚之间忙忙碌碌呢?”旁边的人都嘲笑他,班超说:“小子怎么能了解壮士的志向呢!”

出处; 南朝·宋·范晔《后汉书·班超传》:“家贫,常为官佣书以供养。久劳苦,尝辍业投笔叹曰:'大丈夫……安能久事笔研间乎?'后立功西域,封定远侯。”

傻詩人 發表於 2010-7-29 19:39:09

原文   各言其志

子路、曾皙、冉有、公西華侍坐。子曰:「以吾一日長乎爾,毋吾以也。居則曰:「不吾知也!』如或知爾,則何以哉?」子路率爾而對曰:「千乘之國,攝乎大國之間,加之以師旅,因之以饑饉;由也為之 ...
小明-3- 發表於 2010-7-29 07:20 PM http://www.mybest.com.hk/images/common/back.gif
各言其志同我個篇唔一樣(sor)
投筆從戎個篇ok,$300即sd.

傻詩人 發表於 2010-7-29 19:50:46

今次破產-_-!
再加多好多好多篇...
總結番我翻譯既文:
1.各言其志
2.投筆從戎(已解決)
3.子高遊趙
4.斷織教子
5.論語「學習」三則
6.實練掌船
7.董遇談三餘
8.答客罵父
9.長安日遠
10.不死之藥
11.欲汝此指
12.二年之期
13.路人獻雉
14.背信遭報
15.直躬者盜名

仲有14篇...大家加油>v<!

×°琪 發表於 2010-7-29 20:03:18

各言其志

子路、曾皙、冉有、公西華陪坐,孔子說:“不要顧及我年長,而不敢講真話。你們經常說,沒人理解你們,如果有人理解並重用你們,你們打算咋辦?”子路急忙說:“較大國家,夾在大國之間,外有強敵入侵,內有饑荒肆虐,我來管理,只要三年,可使人人有勇氣,個個講道義。”孔子微笑。“冉求,你怎樣?”答:“方圓幾十堛漲a方,我來治理,只要三年,可使百姓衣食充足,至於精神文明,要等能人來教化。“公西赤,你怎樣?”答:“我不敢說能幹好,但願意學習。祭祀的事,外交的事,我願穿著禮服,做個助理。“曾點,你怎樣?”曾皙彈琴正接近尾聲,他鏗地一聲放下琴,站起來說:“我與他們三位不同。”孔子說:“說說有什麽關係?只是各談各的志向而已。”曾點說:“暮春三月,穿上春天的衣服,約上五六人,帶上六七個童子,在沂水邊沐浴,在高坡上吹風,一路唱著歌而回。”夫子感歎說:“我欣賞曾點的情趣。”其他三人走後,曾皙問:“他們三人的話怎樣?”孔子說:“只是各談各的志向而已。“您爲何笑仲由呢?“治國要講禮讓,他的話一點也不謙虛,所以笑他。“冉求談的是治國嗎?“怎麽見得治理方圓幾十堛漲a方就不是治國呢?“公西赤談的是治國嗎?“祭祀和外交,不是國家大事是什麽?如果公西赤只能當助理,誰能當總理?”

傻詩人 發表於 2010-7-29 21:14:01

各言其志

子路、曾皙、冉有、公西華陪坐,孔子說:“不要顧及我年長,而不敢講真話。你們經常說,沒人理解你們,如果有人理解並重用你們,你們打算咋辦?”子路急忙說:“較大國家,夾在大國之間,外有強敵入侵,內有饑荒肆 ...
×°琪 發表於 2010-7-29 08:03 PM http://www.mybest.com.hk/images/common/back.gif
伍係呢篇-_-
我打篇野出黎喇.

顏淵、季路侍。
子曰:「盍各言爾志!」子路曰:「願車、馬、衣、裘,與朋友共,敝之而無憾。」顏淵曰:「願無伐善無施勞。」
子路曰:「願聞子之志。」子曰:「老者安之,朋友信之,少者懷之。」

係上面呢篇.

snowy1121 發表於 2010-7-31 17:24:27

各言其志

顏淵、子路侍立在老師身邊,孔子說:「你們何不說說自己的志向?」子路說:「我願意把自己的車、馬、衣、裘(皮衣)與朋友共同享用,就是用壞了,也不會怨恨、遺憾。」顏淵說:「我希望自己有善事也不張揚,有功勞也不誇張。」子路說:「我們也想聽聽老師的志向!」孔子說:「我希望老年人能得到安養,朋友之間能誠信相待,少年人都能得到照顧。」


Yes!?{:9_290:}

lovefoever 發表於 2010-7-31 22:39:47

斷織教子

孟子是一位有智慧、心地善良、不與惡勢力妥協的人。小時候,他家住在墳場附近,常常看到一些送喪、埋葬的喪儀,便模仿起辦喪事來了,跟別的小朋友一起嬉戲的時候說:「老伴呀!你死了留下我一個人怎麼辦?」孟子的母親看到孟子這個情形便說:「唉!這裡不是教養我兒子的地方,我要搬家。」



後來孟母帶著孟子遷居到熱鬧的街市上,孟子天天看著別人做生意,便又學起商人做買賣的樣子來了!「趕快來買哦!趕快來買哦!最好的豬肉在這兒呢!」孟子的母親看見了又說:「這裡不是教養我兒子的好地方,還是再搬一次家吧!」後來他們搬到學校的附近,孟子天天看學生讀書,耳濡目染,很自然的就學起學生互相禮讓,認真讀書的模樣。他的母親看見了,很高興的說:「這裡才是我們永久居住的好地方!」



斷織教子孟子上學後不久,有一天母親問他:「你今天在學校學了些什麼?」「我不知道!」孟子答不出來!臉上卻沒有一點羞慚的樣子。母親憤怒的拿起一把刀,割斷了織布機正在編織的布匹,孟子驚訝的說:「娘,為什麼要把這個好好的布割斷呢?」孟母生氣地說:「一個人如果不肯好好研究學問,就跟這割斷的布匹一樣,再也沒有法子繼續織成一匹布了!你上了學校,卻又不肯好好讀書,那去了又有什麼用呢?」



自從受了母親的教訓,孟子就開始努力的讀書,孟子受業於子思的門人,治儒術之道,終於精通五經,尤長於《詩》、《書》。終於成為聞名千古的大學者。

lovefoever 發表於 2010-7-31 22:44:55

無心連回

原文:楚有直躬者,其父竊羊而謁之上。上執而將誅之。直躬者請代之。將誅矣,告吏曰:“父竊羊而謁之,不亦信乎?父誅而代之,不亦孝乎?信且孝而誅之,國將有不誅者乎?”荊王聞之,乃不誅也。孔子聞之曰:“異哉!直躬之為信也。一父而載取名焉。”故直躬之信不若無信。


譯文:楚國有個行事正直的人,其父竊羊被直躬揭發了。楚王抓住直躬的父親要殺掉。直躬請求代替他。將要行刑了,直躬對監斬官說:“父親竊羊而揭發他,不是誠實嗎?父親將被誅殺而替代他,不是孝嗎?誠實而且孝反遭誅殺,全國還有不應誅殺的人嗎?”楚王聽說了這件事,就不殺他了。孔子聽說了這件事,說:“直躬這樣的誠實奇怪呀!一個父親而一再為他取得名聲。”所以直躬的誠實不如不誠實。

snowy1121 發表於 2010-7-31 23:20:03

《 論語 》三則


第一則
  子曰:「溫故而知新,可以為師矣。」

第二則
  子貢問曰:「孔文子何以謂之『文』也?」子曰:「敏而好學,不恥下問,是以謂之『文』也。」

第三則
  子曰:「三人行,必有我師焉;擇其善者而從之,其不善者而改之。」



1經常溫習學過的知識,從中領悟新的道理,這樣可以成為別人的老師了

2.子貢問道:「孔文子為什麼會諡為文呢?」孔子說:「他聰敏靈活,愛好學問,不以向下屬請教為恥,所以死後用文這個字作為他的諡號

3.3個人一起,必定能找到我的老師,學習他的好處當作自己的長處,把他的短處改過來成為自己的長處

傻詩人 發表於 2010-8-2 16:19:18

各言其志

顏淵、子路侍立在老師身邊,孔子說:「你們何不說說自己的志向?」子路說:「我願意把自己的車、馬、衣、裘(皮衣)與朋友共同享用,就是用壞了,也不會怨恨、遺憾。」顏淵說:「我希望自己有善事也不張 ...
snowy1121 發表於 2010-7-31 05:24 PM http://www.mybest.com.hk/images/common/back.gif
gd;岩左即腥.

傻詩人 發表於 2010-8-2 16:22:07

斷織教子

孟子是一位有智慧、心地善良、不與惡勢力妥協的人。小時候,他家住在墳場附近,常常看到一些送喪、埋葬的喪儀,便模仿起辦喪事來了,跟別的小朋友一起嬉戲的時候說:「老伴呀!你死了留下我一個人怎麼辦 ...
lovefoever 發表於 2010-7-31 10:39 PM http://www.mybest.com.hk/images/common/back.gif
同我既問題有少少出入,
俾$200你啦,ok?

傻詩人 發表於 2010-8-2 16:23:18

無心連回

原文:楚有直躬者,其父竊羊而謁之上。上執而將誅之。直躬者請代之。將誅矣,告吏曰:“父竊羊而謁之,不亦信乎?父誅而代之,不亦孝乎?信且孝而誅之,國將有不誅者乎?”荊王聞之,乃不誅也。孔子聞之 ...
lovefoever 發表於 2010-7-31 10:44 PM http://www.mybest.com.hk/images/common/back.gif
good,$300即sd加埋$200.

傻詩人 發表於 2010-8-2 16:25:32

《 論語 》三則


第一則
  子曰:「溫故而知新,可以為師矣。」

第二則
  子貢問曰:「孔文子何以謂之『文』也?」子曰:「敏而好學,不恥下問,是以謂之『文』也。」

第三則
  子曰:「三人行, ...
snowy1121 發表於 2010-7-31 11:20 PM http://www.mybest.com.hk/images/common/back.gif
伍係我個篇喎-0-..
你再搵下啦:]

snowy1121 發表於 2010-8-3 03:32:29


伍係我個篇喎-0-..
你再搵下啦:]
傻詩人 發表於 2010-8-2 04:25 PM http://www.mybest.com.hk/images/common/back.gif
可5可以比遍文黎
頁: [1] 2
查看完整版本: 文言文翻譯~~一篇300up!